VHS is not dead
“O alce, copiado pelo homem paleolítico nas paredes da sua caverna, é um instrumento de magia, só ocasionalmente exposto aos olhos dos outros homens: no máximo, ele deve ser visto pelos espíritos.”
Walter Benjamin 1955
Walter Benjamin 1955
VHS is not dead, 2011
Vídeo instalação monocal | Site especific.
Cassete VHS, video, DV transferido para DVD, p/b,
s/som, 1’00’’ (loop).
Dimensões variáveis
VHS is not dead, 2011Single-channel video installation
VHS cassete, video, DV PAL transferred to DVD, b/w,
silent, 1’00’’ (loop).
Variable dimensions
Vídeo instalação monocal | Site especific.
Cassete VHS, video, DV transferido para DVD, p/b,
s/som, 1’00’’ (loop).
Dimensões variáveis
VHS is not dead, 2011Single-channel video installation
VHS cassete, video, DV PAL transferred to DVD, b/w,
silent, 1’00’’ (loop).
Variable dimensions
Os vídeos gravados a partir da televisão nas decadas de 80 e 90, são passados para suportes mais actuais, e as imagens que constituem o seu conteúdo são igualmente re:trabalhadas e convertidas em matéria de um novo objecto, artístico.
Videos recorded from the television in the decades of 80 and 90, are transposed to most current supports, and the images that constitute its content are also re: worked and converted into a subject matter to a new artistic object.
Videos recorded from the television in the decades of 80 and 90, are transposed to most current supports, and the images that constitute its content are also re: worked and converted into a subject matter to a new artistic object.